FC2ブログ

R-T-A Diary

リアルタイムアタックな日記では無く、日々をアクセル全壊で空ぶかしをしている様な日記ですので、間違われた方はCTRL+Wで。。

Google翻訳蒟蒻

シャニマスのアプリ版に伴って、携帯を買い替える事にした。

iPhoneXRが欲しいとずっと言ってたりもしたけど、香港版が何時まで経っても値崩れせず、
デレステのプレイで、フリックで真ん中のノーツが抜ける事が割とあるって話を聞くと、
やっぱり買っちゃダメなのかな・・・なんて思いながら、Android携帯のままにしようと思い、
中国の独身の日くらいから変えよう変えようと思い続け、ようやく購入するに至った。
一番安い時に購入しておけば、もう20ドルくらい安く購入する事は出来たのだけど、
その時は本当に支払いがキツくて(原因)、4万円そこそこの出費も大変だった。

今年にはSD855や5G対応が出るだろうし、それまで待つと言うのも手ではあったが、
流石に第一陣のフラッグシップになりそうな物は、結構な金額になるのが予想出来たのと、
シャニマスのアプリ版が先に出る事は間違いないだろうと思い、諦める事にした。
そもそもにして、SD855でゲームで正常に動作するのかどうかも解っていないので、
高い金払って、ゲーム側が対応するのを待つ、みたいな事はしたくない。
まぁ、SD855でゲームがしっかりと動いて、動作に問題無ければ検討すれば良いし、
今回購入した端末も4万くらいなので、ガシャ130連的な感じで考えれば安い。
ここで、iPhoneXRとかXSを買ってたら、もう取り返しのつかない状況だっただろう。

で、購入して早々に関税についての確認メールが来てたのだが、
注文確認メールしか見ておらず、関税の確認メールは読んでいなかった。
注文から24時間以内に返事なければ、こっちで勝手に書くからね?
と言う内容で、結果的に返事が出来なかったので、相手側の提示した内容となる。
DHLへの申告で、内容的に問題が無かったから、結果的に問題も無かった。

ただ、お金が発生する内容だから、英文の内容の理解が間違ってたらどうしよう?
なんて不安に思い、とりあえずGoogle翻訳に掛けて、内容を確認してみる事にした。
結局、内容は合っていたので、無意味かもしれないが返信をする事にした。
こちらの文章も、とりあえずGoogle翻訳で赤点チェックをしてみる事にしたが、
少し前から翻訳ページのインターフェースが変わった事は知っていたけど、
翻訳エンジンの方も変わったのか、随分、日本語らしく変換するなと感じた。
以前だったら、いかにも機械翻訳だなと言う感じの文章が出来上がってたが、
今のは丁寧な日本語は、丁寧な英文でしっかりと書いてくれる感じだった。
むしろ、自分で書いた英文とか、目的の内容のみの素っ気ない感じだったので、
逆に日本語で書いた文章を、英文に翻訳した文章の方が相応しい勢いだった。
とても恥ずかしい・・・。

そんなこんなで、Google翻訳の凄さを、改めて身に染みた、と言う話である。
携帯は、出来れば月末までには来て欲しいのぉ。

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
https://react.blog.fc2.com/tb.php/4856-b4836926
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)